Raúl Lugo Rodríguez
www.raulugo.indignacion.org.mx
Del 14 al 18 de octubre de 2013 se reunieron, en el cantón de Pujilí, Provincia de Cotopaxi, Ecuador, cientos de delegados de los pueblos indígenas de América Latina, en el VII Congreso Continental de Teología India.
Les comparto la Declaración Final.
www.raulugo.indignacion.org.mx
Del 14 al 18 de octubre de 2013 se reunieron, en el cantón de Pujilí, Provincia de Cotopaxi, Ecuador, cientos de delegados de los pueblos indígenas de América Latina, en el VII Congreso Continental de Teología India.
Les comparto la Declaración Final.
LA BUENA NOTICIA DE PUJILÍ
Palabras de aliento y esperanza paa nuestras naciones originarias y para toda la humanidad
Saludo y presentación
Convocadas/os por la Madre Tierra, por el Tayta Inti, y por Nuestro
Señor Jesucristo, caminando de cerca y de lejos, atravesando los valles y las
cordilleras, acudimos puntuales al llamado que Dios Madre y Padre de la Vida
nos sigue haciendo para corazonar y sentir su paso liberador en esta hora
difícil de la historia para nuestros pueblos y naciones originarias.
Desde Pujilí, Ecuador, la hermosa tierra de Monseñor Proaño y del Danzante
de la Vida, a los pies de la Cordillera Santa de los Andes y de Mama María
Juana o Cotopaxi, gritamos hermanadas las naciones originarias de estas tierras:
¡Sumak Kawsay!, Lekil Kuxlejal (Maya Tseltal, México), Utsil Kuxtalil (Maya yucateco), Utzalaj K’aslemal (Maya Kiché, Guatemala), Kiruah Wiarik (Poqoman, Guatemala), Utz Kaslemal (Kaqchikel, Guatemala), Yek Inemé (Náhuatl de El Salvador), Toyekyolilis (Náhuatl de México), Xatlan okse latamat (Totonaca, México), Guendanazaaca (Zapotecos del Istmo, México), Misnokimi Ramgosfi (Mazahua, México), Sesi Cuiri-pu (Purepecha México). Nüne Guaire Kwin (Ngäbe, Panamá y Costa Rica), Vanja Siseteta asiquiro (Bari de Colombia), Wapushuwaya Anashi (Wayuu La Guajira, Colombia), Nabir Garmagdii Saed (Guna), Biia beadaya (Embera Dobida, Chocó
Colombia), Nxusme’ cena cena fx’zewa’,
(Nasa, Colombia), Suma Jakaña, Suma
Qamaña (Aymara, Bolivia y Perú). Teko
Kavi-TekoKatu (Guaraní, Paraguay), Teko
pora-Nemboaje (Mbya, Paraguay), Kume
Mongen (Mapuche, Chile), Kume
Monjen-Kume Feley (Mapuche de Argentina), Onaxaic ra kanachalataxac (Toba Argentina), Yvy Marae’y Rekavo (Avá Guaraní, Paraguay). Suma Kawsay (Kichwa Ecuador), Ayuro
Nisetise (Arapaso, Brasil), Me Umarimei (Mebengokre, Brasil), Moo Bunaima (Huitoto, Colombia). Tee Tenker (Achuar, Ecuador), Viv Biê (Galibi Marworno), Ayuro Niisetise (Tariana Brasil), Puranga Yaiku (Baré Brasil), Tutmun Ka Viv Biê (Karipuna Brasil), Há Tavî (Kaingang, Brasil) La Buona Vita, (Italia).
El Evangelio de las Naciones
Originarias
Les anunciamos una buena noticia para todas y para todos: ¡El Buen
Vivir!, que los pueblos y naciones originarias del sur andino han heredado de sus
Taytas, simbolizada en una Vasija de Barro. El Buen Vivir/Buen Convivir se
manifiesta en no ser perezoso, mentiroso y ladrón; es actuar, soñar,
reconstruir la Vida misma; se trata de una radical apuesta por la Vida Plena y
Abundante, para todas y para todos, no sólo para unos cuántos. Nos muestra el
horizonte de nuestras luchas hacia una vida digna y justa. Esta herencia
milenaria nos une en un proyecto común desde la diversidad de nuestros pueblos;
es para quienes vivimos y cohabitamos este hermoso planeta. Así también nos lo
exige el mismo Jesucristo: “He venido para que tengan vida y vida en
abundancia” (Jn. 10,10).
Patología estructural
Después de reflexionar y conversar sobre lo que sentimos en nuestras naciones
originarias concluimos que la Madre Tierra está enferma, por consiguiente
nosotras/os sus hijas e hijos también lo estamos, y lo está todo el planeta.
Nos queda claro que la causa principal de estos males y enfermedades es el
sistema estructural dominante; todo lo que observa y toca lo convierte en
mercancía: la educación, la salud, la tierra, la espiritualidad, la política, los
gobiernos, las instituciones educativas, religiosas y otros, ya que promueven
estructuras verticales y muchas veces corruptas; debilita la organización en
nuestros pueblos y desarmoniza los vínculos comunitarios con la naturaleza y el
Creador, pues fundamenta su crecimiento únicamente en lo monetario y en la
privatización.
¡O extirpamos este cáncer de la humanidad o terminará por destruirnos!
La Olla sanadora
A pesar de este oscuro panorama, nosotras y nosotros pueblos y naciones
de Abya Yala, creemos y trabajamos por el Buen Vivir: haciendo memoria y
recogiendo las sabidurías ancestrales, siguiendo las huellas de quienes nos
antecedieron en este gran proyecto de vida: Dolores Cacuango, jTatic Samuel,
Tomás García,María Chávez, Xicao Xukuru, Catarina Morales, Domingo Llanaqu
Chana y otras tantas, quienes fortalecen nuestra esperanza y animan nuestro
caminar, a través de los espíritus de nuestros ancestros. El Sumak Kawsay, el
Buen Vivir/Convivir es una utopía que animó la vida de nuestras abuelas/os, es una
propuesta de vida y sanación actual y para siempre
Palabra sabia, viva y actual
Nos guía en esta lucha las palabras sabias y antiguas de nuestras
comunidades, ya que como se dijo en el Mito Mama Puma y los Kuyllur y Lucero, hay
enormes tigres que están persiguiendo a los más débiles para devorarlos y
acabarlos, y están también aquellos insaciables que siempre quieren más y más a
costa de los otros; no nos es nueva la persecución, los pueblos Amazónicos, Mayas,
Kichwas, Quechuas, Aymaras, Totonacos, Guaranies y otros muchos hemos sido
perseguidos por siglos, pero hasta hoy hemos encontrado caminos y luces para subsistir;
sin embargo hoy nos preocupa la codicia insaciable de los nuevos tigres que sin
el mínimo respeto destruyen nuestro entorno de vida: La Madre Tierra. Nos
animan las palabras sabias y antiguas de nuestros pueblos, porque sabemos que
hoy es tiempo de Pachakutik, de renovación y cambio del sistema estructural, de
economía, de estructura de gobiernos, etc. Nos anima también nuestra fe en el
pobre de Nazareth, que vino a traer vida plena para los más débiles y a
hacernos prójimos con los: cojos, ciegos, mudos, leprosos, paralíticos,
mujeres, niños, desplazados. Levantando una y otra vez la voz contra los
dominadores de su época, como señal profética del Reino. Por lo tanto, ¡nosotras
y nosotros, pueblos originarios de Abya Yala afirmamos que el Sumak Kawsay y el
Evangelio es el mismo proyecto del Dios de la Vida!
Compromisos y acciones
Como pueblos y naciones originarias, nos comprometemos a defender y
revitalizar los espacios y vivencias propias de nuestras comunidades:
alimentación, espiritualidad, economía, salud, educación, sistema político,
lenguas e idiomas, valores, fiestas y ceremonias, vestimentas y semillas y a
trasmitir este proyecto de vida a los niñas/os y jóvenes de nuestros campos y
de las ciudades. A los Gobiernos de
nuestros Estados les exigimos: El respeto y el reconocimiento de los
territorios ancestrales; realizar y respetar las decisiones de los procesos de
consultas, como lo señala el Convenio 169 de la OIT. Detener todo tipo de
invasión a nuestros Territorios, como la minería a cielo abierto,
hidroeléctricas, los agronegocios, explotación petrolera, ya que estos
territorios ya existían antes de la conformación de los actuales estados. Crear
y/o fortalecer la educación intercultural y plurilingüe. Respetar nuestros
espacios de participación y toma de decisión en los diferentes ámbitos de la
sociedad. A los Pastores de nuestras
respectivas iglesias les urgimos, en nombre de Nuestro
Señor Jesucristo, que respeten la espiritualidad de nuestros pueblos ancestrales.
Se involucren en nuestras reivindicaciones y luchas sociales en defensa de
nuestros derechos y dignidad, como lo hizo nuestro maestro Jesús. Además les
pedimos promover y apoyar la plena participación de laicos y mujeres en todos
los espacios de nuestras diferentes iglesias. Nos comprometemos y pedimos a la sociedad civil crear procesos de
diálogo y relaciones interculturales para llegar a tener un mismo sentir,
pensar y actuar, en defensa de la vida íntegra.
Finalmente, desde este VII Encuentro Continental de Teología India, con
mucha fuerza y coraje nos unimos a los reclamos y demandas de quienes han emprendido
luchas por defender la tierra y territorio, autonomía y autodeterminación como
la Marcha de las mujeres de la Amazonía Ecuatoriana, en defensa del Yasuní, la
Campaña Continental de la Nación Guaraní, las Demandas de la Organización
Nacional Indígena de Colombia, entre otras muchas.
Este es nuestro clamor y nuestra palabra esperanzadora para toda la
humanidad: ¡El Buen Vivir! Esta es nuestra fe y estamos dispuestas/os a
proclamarla y defenderla, incluso con nuestra propia vida.
¡Sumak Kawsay!: ¡Proyecto de
Dios, Proyecto de Vida! proclamado desde este territorio andino.
Pujilí, Cotopaxi, Ecuador, 18 de Octubre de 2013.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario